No exact translation found for حوافز اقتصادية
Translate Spanish Arabic حوافز اقتصادية
Spanish
Arabic
related Results
Examples
-
• Necesidad de incentivos económicos adecuados.• ضرورة تقديم حوافز اقتصادية ملائمة.
-
• Incentivos o rendimiento económicos;■ حوافز أو عائدات اقتصادية
-
El cambio de los incentivos económicos limitó la introducción de reactores rápidos y del reprocesamiento.وقد حدّت التغيـّرات التي طرأت على الحوافز الاقتصادية من الأخذ بالمفاعلات السريعة ومن عملية إعادة المعالجة.
-
Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.فالحوافز الاقتصادية نادرا ما كانت قوية بما يكفي، بينما كانت الشواغل بشأن ضمانات الإمداد طاغية.
-
La disponibilidad de recursos externos y la utilización de incentivos económicos y los instrumentos de política comercial podrían ayudar a cubrir el déficit de recursos.ويمكن أن يساعد توافر موارد خارجية واستخدام حوافز اقتصادية ووسائل السياسات التجارية على تدارك نقص الموارد.
-
v) Conceder incentivos económicos para alentar la participación de proveedores de agua en pequeña escala;'5` وضع حوافز اقتصادية للتشجيع على مشاركة صغار متعهدي خدمات المياه؛
-
v) Aplicar incentivos económicos para alentar la participación de pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento e higiene;'5` تقديم حوافز اقتصادية لتشجيع مشاركة صغار مقدمي خدمات الصرف الصحي والنظافة الصحية؛
-
Los múltiples certificados que se suelen exigir eliminan los incentivos económicos a la exportación.ثم إن الشهادات المتعددة التي كثيراً ما تكون مطلوبة تؤدي إلى إزالة الحوافز الاقتصادية للتصدير.
-
Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.وسوف يتعين توفير حوافز اقتصادية لتشجيع المستخدمين على الاستعاضة عن المعدات واسترجاع ونقل المواد المستنفدة للأوزون.
-
Los dirigentes empresariales son conscientes de que el civismo empresarial ofrece ventajas económicas.ويتبين لقادة الشركات أن الحوافز الاقتصادية تنتج عن مواطنة الشركات الجيدة.